Молодой римлянин спрятал улыбку. Об этой битве ему кое-что рассказывали солдаты, которых отослали назад в Деву, но гораздо интереснее было слушать свидетельства очевидца, находившегося в лагере во время атаки каледонцев.
– Да, наш командующий – поистине великий человек! После событий прошлого лета ему поют дифирамбы даже те, кто прежде был против завоевания севера и все время скулил о подстерегающих там опасностях. Не сомневаюсь, он найдет применение твоим способностям, и, заслужив почести, ты можешь сделать блестящую карьеру. Жаль, что мне нельзя поехать с тобой, юноша, очень жаль!
Лициний ни словом не обмолвился о том, что ему, возможно, придется служить непосредственно под началом наместника, и, слушая старого воина, Гай вдруг подумал, что, посылая его с донесениями, прокуратор, очевидно, намеревался таким образом обратить внимание Агриколы на жениха своей дочери. В отличие от многих других наместников Агрикола поддерживал хорошие отношения с прокураторами. И покровительство Лициния могло сыграть большую роль в карьере Гая.
В прошлой кампании Гай был обычным молодым офицером, каких в легионе служило немало. Все они жаждали славы и находились в полной зависимости от своих центурионов. Гаю приходилось наблюдать за действиями командующего, и он восхищался Агриколой, но вряд ли тот запомнил его. При мысли о том, что он может заслужить уважение командующего, в Гае пробудилось честолюбие.
Он пересек границу охотничьих угодий бригантов и теперь двигался по еще более дикому краю, жители которого изъяснялись на неизвестном ему диалекте. Возможно, римлянам и удастся покорить северные территории, размышлял юноша, погоняя коня по бесплодной болотистой пустоши и продираясь сквозь мрачные леса, но как управлять этими землями? Однако во что бы то ни стало нужно было положить конец разрушительным набегам каледонцев и их союзников из Гибернии на южные районы страны, где они грабили и разоряли более богатые поля и селения, как разорили и дом Бендейджида. Только во имя такой цели можно было оправдать присутствие в этих диких местах римской армии.
К воротам крепости Пинната Кастра Гай подъехал, когда уже начало смеркаться. Над головой простиралось темно-фиолетовое небо, хотя ночь еще не поглотила лагерь римлян, – вечера на севере длинные. Солдаты XX легиона строили укрепление Пинната Кастра на берегу залива Тава, куда прошлым летом величественно вошли римские военные корабли, посеяв панику среди варваров. За глухим деревянным забором уже возвышались каменные стены, кожаные палатки походного лагеря сменили казармы и деревянные конюшни. Создавалось впечатление, что это прочные строения, и им не страшна никакая зима, даже здесь, в дебрях Каледонии. Людей почти не было видно, и поэтому территория лагеря показалась Гаю еще более огромной, чем была на самом деле.
Въехав в ворота, на которых красовался герб легиона с изображением дикого кабана, римлянин подал дежурному офицеру свое предписание и спросил:
– А где народ?
– Там, – неопределенно махнув рукой куда-то на север, ответил легионер. – Нам сообщили, что дикари наконец-то объединились под предводительством Калгака – вождя вотадинов. Старик все лето преследует их по пятам, обозначая свой путь походными лагерями, которые едва успевают разбивать. Тебе потребуется не меньше недели, чтобы догнать армию, но сегодня, по крайней мере, ты будешь спать под крышей и получишь горячий ужин, а в дорогу отправишься утром. Префект наверняка выделит тебе сопровождение. Обидно будет после такого долгого пути нарваться на засаду.
Гаю прежде всего хотелось попариться в бане, смыть дорожную грязь, но, приведя себя в порядок, он с удовольствием принял приглашение префекта лагеря разделить с ним вечернюю трапезу. Гай видел, что хозяин его немного нервничает, так как в лагере был оставлен лишь небольшой гарнизон солдат; он истосковался по обществу и, похоже, был рад гостю.
– Ты слышал про мятеж узипов? – спросил префект, после того как со стола убрали блюдо с остатками куропатки под соусом, которую подали им на ужин.
Гай отставил кубок – его потчевали довольно-таки приличным фалернским вином – и с неподдельным интересом посмотрел на своего собеседника.
– В Ленак на работы отправили несколько десятков неотесанных германцев, которых незадолго до этого вывезли со зловещих болот, где они обитали. Узипы взбунтовались, захватили три корабля и, проплыв на них вокруг всей Британии, достигли восточных берегов.
Гай выпучил глаза от изумления.
– Так, значит, Британия все-таки остров… – Сколько он помнил, этот вопрос нередко обсуждался во время застольных бесед.
– Похоже, что так, – кивнул префект. – В конце концов свебы выловили тех, кто остался в живых, и продали их нашим легионам, стоявшим на Ренусе. Таким образом мы и узнали обо всем этом.
– Потрясающе! – воскликнул Гай. От выпитого вина по телу разливалось благостное тепло. Будет что рассказать Юлии, когда он вернется в Лондиний. Однако удивительно, что уже сейчас он думает о том, как развлечь при встрече свою невесту. С другой стороны, перипетии этой истории может оценить лишь человек его круга. Эйлан не поняла бы его. Гай вынужден был признаться себе, что в нем соединились два разных начала: римлянин – жених Юлии и британец, который любит Эйлан.
На следующий день полил частый мелкий дождь. Гай, беспрерывно покашливая и шмыгая носом, двигался дальше на север в сопровождении солдат, которых выделил ему префект. Разглядывая топкий неприветливый пейзаж, он не удивлялся тому, что, как рассказывали, местные племена могли буквально исчезать в лежащих вокруг болотах. Ему казалось, что холмы сливаются с небом, леса тонут в жидком глиняном месиве, а сам он вместе с конем вот-вот завязнет в грязи, по которой они с трудом пробирались вперед.
Хорошо еще, что он не пешком идет, уныло думал Гай, с жалостью поглядывая на легионеров, нагруженных оружием и снаряжением; они с трудом передвигали ноги. Иногда на склоне холма путники видели пасшихся овец или коров, которых держали местные племена. Лишь однажды, когда они переходили вброд небольшую речушку, над головой у Гая просвистела стрела, пущенная кем-то из гущи деревьев, – это было единственное свидетельство того, что они находятся на территории, где действуют враждебные им силы.
– Нам пока везет, а вот для армии это, скорей всего, не очень добрый знак, – мрачно произнес декурион, возглавлявший сопровождение. – Раз местные племена не охраняют свои охотничьи угодья, это может означать лишь одно: они наконец-то объединились. А они – храбрые воины, этого никто не посмеет отрицать. Если бы здешние народы действовали сообща, когда на британскую землю ступил Цезарь, он не смог бы расширить границы империи дальше Галлии.
Гай кивнул и плотнее завернулся в кирпичного цвета плащ. Интересно, какое провидение заставило Лициния послать его с донесениями к наместнику именно в эту пору, когда, возможно, самый грозный за всю историю союз британских племен готовится напасть на армию, которую Агрикола привел на север…
– Так, значит, ты привез известие от Марция Юлия Лициния? Скажи, он здоров?
Из большой кожаной палатки к Гаю вышел наместник. Он не был рослым и без доспехов выглядел очень стройным, почти худым. В седеющих волосах блестели капли дождя, под глазами – темные круги, и тем не менее вид у него был властный, величавый. Он был в ярко-красном, скорее даже пурпурном плаще, но и без плаща сразу было видно, что это и есть командующий.
– Гай Мацеллий Север Силурик прибыл в твое распоряжение, господин! – Вытянувшись по стойке «смирно», Гай поднял в приветствии руку, не обращая внимания на стекающие со шлема на лицо струи дождя. – Прокуратор в добром здравии и шлет тебе сердечный поклон. Подтверждение этому ты найдешь, прочитав письма, которые он передал для тебя…
– Да, конечно. – Улыбаясь, Агрикола протянул руку, чтобы взять у Гая пакет. – С письмами я ознакомлюсь в палатке, а то, чего доброго, они размокнут под дождем. На тебе, должно быть, и сухой нитки не осталось после такого путешествия. Тацит проводит тебя к костру для офицеров и покажет, где ты будешь спать. – Он жестом указал Гаю на высокого молодого человека с угрюмым лицом, стоявшего чуть поодаль. Позже Гай узнал, что это зять Агриколы. – Думаю, тебе следует остаться здесь до окончания сражения, чтобы потом я мог передать с тобой отчет.