Глава 21
Эйлан вернулась в Вернеметон лишь в марте. Потрясенная тем, что у нее отобрали сына, она опять слегла, и, хотя Кейлин пообещала, что очень скоро вернет ей ребенка, она еще долго болела. Выплакав свое горе, Эйлан, по здравом размышлении, пришла к выводу, что перемены неизбежны, и, даже когда сына вернут, он все равно больше не будет принадлежать ей.
Через несколько дней груди болеть перестали. Она знала, что отныне ее ребенка будет кормить другая женщина. Другая женщина будет по ночам качать его на руках, успокаивая и стирая пузырящиеся слюни. Другая женщина будет испытывать райское блаженство, купая это упругое маленькое тельце, и, склонившись над колыбелью, убаюкивать малыша ласковыми песнями, которые когда-то пела ей мать. Это счастье достанется другой, не Эйлан. Она не может позволить себе – не имеет права – ухаживать за сыном, как родная мать, иначе все, ради чего она столько выстрадала, будет для нее потеряно навсегда.
Чтобы скрыть предстоящие перемещения, обитательницам святилища объявили, что Верховная Жрица заболела, и в одну из ночей Эйлан привезли в Лесную обитель, а Дида исчезла. Как и было обещано, ее послали в Эриу обучаться искусству бардов. Предполагалось, что ко времени возвращения Диды все позабудут, что когда-то в Вернеметоне жили две очень похожие друг на друга девушки. Синрик все еще находился в тюрьме, так что Дида не могла отправиться к нему, даже если бы очень того желала. В конце концов Дида смирилась с тем, что поедет учиться пению и игре на арфе в страну, не затронутую влиянием Рима.
Лишь вновь приступив к исполнению обязанностей Верховной Жрицы, Эйлан по-настоящему осознала, что отныне ей придется почти все время проводить в одиночестве. Причиной тому отчасти было затворничество Диды, которая старалась не показываться на глаза жрицам, чтобы обман не раскрылся. Кроме того, Эйлан теперь занимала высочайшее положение в Лесной обители. Воспользовавшись своим правом владычицы Вернеметона, она назначила Кейлин, Эйлид, Миллин и юную Сенару своими ближайшими помощницами, а с остальными жрицами встречалась главным образом во время церемоний.
В прошлом Лесная обитель иногда давала приют женщинам и детям (так произошло с Сенарой). Поэтому обитательницы Вернеметона не очень удивились, узнав, что в домике для посетителей неподалеку от сараев, где хранились травы, поселилась молодая женщина по имени Лия, к которой архидруид привез грудного ребенка, чтобы она кормила и нянчила его, – случай несколько необычный, но в истории Лесной обители не первый. И даже когда Кейлин стала частенько приносить младенца к Верховной Жрице, никто не обратил на это особого внимания. Кейлин всем объяснила, что Эйлан нравится возиться с малышом.
Эйлан очень обрадовалась, увидев сына после разлуки, но потом часто плакала. Ей казалось, что теперь Лия с большим правом может считаться матерью Гауэна, чем она сама. И все же Эйлан была изумлена, что Арданос, хотя и вынужденно, сдержал свое слово. Она нередко задавалась вопросом, как Кейлин удалось уговорить архидруида, но спрашивать не решалась.
Жрицы, конечно, сплетничали по поводу ее привязанности к младенцу. Но Кейлин предусмотрительно поведала старой Латис – под строжайшим секретом, – что этот ребенок – сын сестры Эйлан Маири, а кто его отец – неизвестно, и привезли малыша в обитель потому, что Маири собирается снова выйти замуж. Как и ожидалось, через неделю об этом знали все в Вернеметоне. Правда, некоторые продолжали верить, что мать ребенка – Дида, но Эйлан не подозревал никто. И вскоре почти все женщины обители прониклись к малышу любовью.
Эйлан мучилась угрызениями совести из-за того, что по ее вине доброго имени лишилась Маири и была загублена репутация Диды, с которой они выросли, как родные сестры. Но ведь они же сами, хотя и неохотно, согласились пожертвовать своей честью. Гораздо сильнее Эйлан страдала от того, что не могла официально признать своего ребенка. Но это было исключено – она не имела права так поступить – и, по мере того как недели сменяли одна другую, покаяние становилось все более невозможным.
Внешне жизнь понемногу наладилась, однако это было тревожное спокойствие, и Эйлан казалось, что время тянется невероятно медленно. Из Девы приехал Арданос и с едва скрываемым злорадством доложил, что в Лондинии сын Мацеллия женился на дочери прокуратора. Эйлан ожидала этого известия, но все равно, услышав его, расплакалась, хотя в присутствии Арданоса ей удалось сдержать слезы.
Она убеждала себя, что они с Гаем приняли верное решение, и все же никак не могла избавиться от мыслей о женщине, которую считала своей соперницей. Красива ли она? Говорит ли Гай жене, что любит ее, хотя бы иногда? Эйлан – мать его первого сына; наверное, это кое-что значит? А может, он уже и думать о ней забыл? А если это и так, как она узнает?
Но время шло – так было и будет всегда, к каким бы уловкам ни прибегали люди, чтобы отрешиться от его неумолимого движения. Приближался Белтейн, где Эйлан опять должна была выступать перед народом от имени Великой Богини.
Она думала, что разрешила все свои сомнения, став Верховной Жрицей, но в канун праздника костров они снова растревожили ей душу. Наверное, потому, что теперь у нее есть сын. По ночам Эйлан представлялось, что на этот раз ей не удастся избежать наказания за совершенный грех, хотя днем, по разумном размышлении, становилось ясно, что если уж она не погибла во время испытаний, вряд ли теперь Великая Богиня сочтет себя оскорбленной. Если могучий дух, который она ощущала в себе тогда, был просто обманом чувств, значит, она напрасно отказалась от Гая. Но если Арданос не верит в существование Великой Богини и тем не менее служит Ей, значит, святотатство совершает он. Если Эйлан намерена и далее исполнять роль Жрицы Оракула, она должна узнать наверняка, что есть ложь: толкования архидруида или сама Великая Богиня.
Готовя себя к церемонии, совершая обряд очищения, Эйлан вдруг подумала, что весь ритуал, наверное, выглядел бы более убедительным и волнующим, если бы она стала пить из золотой чаши на глазах у собравшегося на праздник народа. Она решила, что при первой же встрече поговорит об этом с Арданосом. Архидруид, казалось, был удивлен тем, что его внучка способна размышлять о ритуале, но охотно согласился на ее предложение.
На этот раз Эйлан сама приготовила снадобье, которое собиралась выпить во время церемонии, при этом несколько изменив состав настоя; травы, стимулировавшие способность к ясновидению, она оставила, а те, что лишали ее возможности управлять своими чувствами и ощущениями, мешать в напиток не стала. Поэтому во время ритуала Эйлан абсолютно ясно слышала и сознавала, какая глубокая тишина опустилась на толпу при ее появлении. Она ощущала благоговение людей, замерших в ожидании чуда. Это ее не удивило: реакция народа была вполне объяснима. Эйлан понимала, что ее красота производит на людей гораздо более сильное впечатление, чем увядающее очарование Лианнон. Но ведь когда-то и Лианнон была молода и прекрасна. Неужели вся эта церемония не более чем представление, придуманное жрецами, и главный его организатор – ее дед? Но Эйлан была уверена, что, когда она сидела на табурете Жрицы Оракула во время испытания, дух, говоривший ее устами, существовал на самом деле.
Она осушила чашу и тут же почувствовала знакомое головокружение – она погружалась в транс. Помня, как действовало на нее зелье прежде, Эйлан опустилась на стул, полуприкрыв веки, чтобы Арданос не видел ее осознанный взгляд. И на этот раз, внимая заклинаниям архидруида, она отчетливо слышала, как он вкрапляет в свою напевную речь вполне конкретные указания. Было ясно, чего он от нее добивается – и зачем.
Теперь Эйлан понимала, почему Арданос хотел, чтобы Жрицей Оракула стала священнослужительница, которая была готова исполнять свою роль, не ожидая вдохновения свыше. Она слышала, как он говорил однажды, что влияние римской цивилизации сулит британцам большие выгоды. Нечто подобное Арданос утверждал и в тот вечер в доме отца, когда она еще не знала, кто такой Гай. Что ж, по крайней мере никто не может обвинить архидруида в непоследовательности.